Guillaume Budé –Francis I’s librarian
PDF (Język Polski)

Keywords

Guillaume Budé
library history
humanism
early modernity
France

How to Cite

Porada, A. (2019). Guillaume Budé –Francis I’s librarian . Bibliotekarz Podlaski, 44(3), 415–440. https://doi.org/10.36770/bp.206

Abstract

The article describes the life as well as scientific and organisational work of one of the coryphaeus of the French Renaissance, Guillaume Budé (1467-1540), the first royal librarian in France. Born to a clan of court officials, Budé was a famous researcher of ancient culture, librarian to Francis I, his informal advisor on new educational institutions and an effective advocate of the royal patronage for French humanists. A scholar whose erudition was admired by the Renaissance Europe and at the same time the father of a large family, making a career in the service of his monarch, a subtle humanist and at the same time a fierce nationalist – Budé is a figure of extraordinary interest not only to researchers of the history of European libraries.

https://doi.org/10.36770/bp.206
PDF (Język Polski)

References

Aldis H.G., The Printed Book, Cambridge University Press, Cambridge 1941.

Allen P.R., Utopia and European Humanism: The Function of the Prefatory Letters and Verses, „Studies in the Renaissance” 1963, 10.

Born L.K., Erasmus on Political Ethics: The Institutio Principis Christiani, „Political Science Quarterly” 1928, 43, 4.

Brockliss L.W.B., Patterns of Attendance at the University of Paris, 1400–1800, „The Historical Journal” 1978, 21, 3.

„Bulletin de la Société de l’histoire de Paris et de l’Ile-de-France” 1885, 12.

Castiglione B., The Book of the Courtier, przeł. H. Bull, Harmondsworth: Penguin Books, London–New York–Victoria 1967.

Charton-Le Clech S., Chancellerie et culture au XVIe siècle: les notaires et secrétaires du roi de 1515 à 1547, Presses Universitaires du Mirail, Toulouse 1993.

Contemporaries of Erasmus: A Biographical Register of the Renaissance and Reformation, red. P. G. Bietenholz, T. B. Deutscher, University of Toronto Press, Toronto 2003.

Delaruelle L., Guillaume Budé. Les origines, les débuts, les idées maîtresses, Librairie Honoré Champion, Paris 1907.

Gadoffre G., Céard J., La révolution culturelle dans la France des Humanistes: Guillaume Budé et François Ier, Droz, Geneve 1997.

Garand M.-C., Les copistes de Jean Budé, „Bulletin d’Information de l’Institut de Recherche et d’Histoire des Textes” 1969, 15.

Grafton A., Commerce with the Classics: Ancient Books and Renaissance Readers, The University of Michigan Press, Ann Arbor 1997.

Heubi W., François Ier et le mouvement intellectuel en France (1515–1547), F. Rouge et Cie., Lausanne 1913.

Holly Hanford J., An old master restored: the Homeric commentary of G. Budé at Princeton, „The Princeton University Library Chronicle” 1956, 18, 1.

Kelley D.R., Budé and the First Historical School of Law, „The American Historical Review” 1967, 72, 3.

Knecht J.R., Renaissance Warrior and Patron: The Reign of Francis I, Cambridge University Press, Cambridge 1994.

Lewis J., Adrien Turnebe, 1512–1565: A Humanist Observed, Librairie Droz, Genève 1998.

Martin-Demézil J., Un manuscrit de la bibliothèque de Jean Budé, „Bibliothèque de l’École de Chartes” 1938.

McNeil D.O., Guillaume Budé and humanism in the reign of Francis I, Droz, Genève 1975.

Mesnard P., Érasme et Budé, „Bulletin de l’Association Guillaume Budé” 1965, 3.

Monheit M.L., Guillaume Budé, Andrea Alciato, Pierre de l’Estoile: Renaissance Interpreters of Roman Law, „Journal of the History of Ideas” 1997, 58, 1.

Nolhac P. de, Le Grec à Paris sous Louis XII – récit d’un témoin, „Revue des Études Grecques” 1888, 1, 1.

Noreña C.G., Juan Luis Vives, Martinus Nijhoff, The Hague 1970.

Prou M., Dreux Budé, trésorier des chartes, „Bibliothèque de l’école des chartes” 1885, 46.

Renaudet A., Préréforme et humanisme à Paris pendant les premières guerres d’Italie (1494–1517), Champion, Paris 1916.

Rothstein M., Homer for the Court of François I, „Renaissance Quarterly”, 59, 3, 2006.

Sandy G. N. (red.), The Classical Heritage in France, Brill, Leiden 2002.

Stevens L.C., How the French Humanists of the Renaissance Learned Greek, „PMLA” 1950, 65, 2.

Tilley A., Studies in the French Renaissance, Cambridge University Press, London 1922.

Tilley A., The dawn of the French Renaissance, Cambridge University Press, London 1918.

Vives J. L., Livre de l’institution de la femme chrestienne, tłum. Pierre de Changy, Lemale&Cie., Havre 1841.

Watson F., Vives and the Renascence Education of Women, New York, Longmans, Green, & Co., London 1912.

Werdet E., Histoire du livre en France depuis les temps les plus reculés jusqu’en 1789, cz. III, t. I, E. Dentu, Paris 1864.

Wiseman S., Fudge E., Gilbert R. (red.), At the Borders of the Human: Beasts, Bodies, and the Natural Philosophy, Macmillan, London 1999.

Articles published in the “gold open access” mode on the basis of a non-exclusive license agreement between the publisher and the author. Permitted use:

- the publication may be read and stored on any device,

- the publication may be cited (with obligatory reference to the author, the title of the text, as well as the full title, bibliographic address of the issue and page of the journal)

The editorial team of “Bibliotekarz Podlaski” implements an open access policy by publishing materials in the form of the so-called Gold Open Access. From volume 42 (issue 1/2019), the journal is available under the Creative Commons license (Attribution – ShareAlike: CC BY-SA).

The key declarations of the Open Access and Open Science movement, which we fully support, are available on the CEON Open Science website.

COPYRIGHT:

The editorial team of “Bibliotekarz Podlaski” implements an open access policy by publishing materials in the form of the so-called Gold Open Access. The journal is available under the Creative Commons license – Attribution – ShareAlike 4.0: International: CC BY-SA 4.0).

The key declarations of the Open Access and Open Science movement, which we fully support, are available on the CEON Open Science website.
 

“Bibliotekarz Podlaski” allows its readers to read, download, copy, distribute, print, search and link to the full content of articles. We enable full, immediate, unlimited (both in a territorial, temporal and technical sense) open access to all published content, in accordance with the principle that freely available research increases and accelerates the global development of science and the exchange of knowledge.

The editorial team of “Bibliotekarz Podlaski” encourages authors to place articles published in the journal in open repositories (after the review or the final version of the publisher), provided that a link to the journal’s website is provided.

The journal does not charge the authors any fees for accepting and publishing their texts.

Downloads

Download data is not yet available.