"De profundis" (in the works of Stanislaw Przybyszewski, Stoyan Michaylovski and Aleksandar Vutimski)
PDF (Język Polski)

Keywords

De Profundis
Stanisław Przybyszewski
Stoyan Mihaylovski
Aleksandar Vutimski
modernism

How to Cite

Hristov, A. (2024). "De profundis" (in the works of Stanislaw Przybyszewski, Stoyan Michaylovski and Aleksandar Vutimski). Bibliotekarz Podlaski, 62(1), 9–25. https://doi.org/10.36770/bp.875

Abstract

The article is focused on the meaning encoded in the Latin phrase De Profundis, as
it asks the question what prompts Stanisław Przybyszewski, Stoyan Mihaylovski, and Aleksandar Vutimski to make it a part of their artistic endeavours. The parallel between their texts tries to convey the main similarities and differences, to outline how the phrase (and the meaning it bears) functions in its literary uses. The main argument is that De Profundis provides the authors a semantic network, while signifying as a cultural (originally religious) reference to a certain type of situation. The unfolding of modernistic aesthetics (and attempts to stare into the depts of the soul) serve as a perfect environment for the unravelling of what that type of situation encompasses. The situation accumulates calls for forgiveness, strong tragic sensations, unbearable struggles, unfathomable loneliness.

https://doi.org/10.36770/bp.875
PDF (Język Polski)

References

Cholakova Zh., Zashto spi ezeroto?, „Literaturna Misal” 2008, br. 2.

Dimitrova K., Retseptsiyata na tvorchestvoto na Pshibishevski v Balgariya, „Plamak” 1996, br. 3–4.

Georgieva D., Mostove ot dumi. Polskata literatura v Balgariya v perioda mezhdu Dvete svetovni voyni, Sofiya 1997.

Georgieva Ts., Evangelieto v literaturata na balgarskiya modernizam, Veliko Tarnovo 2005.

Grigorova M., Literaturni posveshteniya. Ritualni zoni v slovoto na polskata literatura, Veliko Tarnovo 2003.

Kohan P., Stanislav Pshibishevski, [v:] Moderni pisateli, prev. ot ruski ezik T. Hr. Dimov, Sofiya 1920.

Kunchev B., Choveshkata uchast v tvorchestvoto na Atanas Dalchev, Aleksandar Vutimski i Aleksandar Gerov, Sofiya 2003.

Likova R., Poeti na 40-te godini, Sofiya 1994.

Mason E., „Hear My Voice”: Rhythmic Forgiveness and Psalm 130, „Victorian Review” 2011, Vol. 37, No. 2.

Mihaylov D., Stoyan Mihaylovski. Poeticheski tekst i natsionalen kontekst, Veliko Tarnovo 2012.

Mihaylov D., V klasikata. Ot Hristo Botyov do Boris Hristov, Veliko Tarnovo 2022.

Mihaylovski S., Bozhestven razmirnik, Sofiya 1987.

Mrówka A., Podmioty „intensywne” w powieściach Stanisława Przybyszewskiego („De Profundis”, „Synowie ziemi”, „Krzyk”), „Pamiętnik Literacki” 2016, z. 2.

Novakowska-Sito K., Expression of the „Naked Soul” and European Art at the Turn of the 19th Century, [in:] Totemnesse. Modernism in the Culture of Northern and Central Europe. Ed. P. Paszkiewicz, Warsaw 1996.

Pshibishevski S., De Profundis, prev. prez ruski ezik M. Agopyan, Shumen 1910.

Radev I., Bibliyata i balgarskata literatura. XIX–XX vek, Veliko Tarnovo 1999.

Ruseva V., Aspekti na modernostta v balgarskata literatura prez 20-te godini, Veliko Tarnovo 1993.

Stankov I., Ot danoto („Baladi za nishtite” ot Asen Raztsvetnikov i „De Profundis” ot Aleksandar Vutimski), [v:] Asen Raztsvetnikov. 120 godini ot rozhdenieto na poeta. Novi izsledvaniya, Veliko Tarnovo 2019.

Sugarev E., Poeziyata na Aleksandar Vutimski: paralelni prochiti, Sofiya, 2009.

Tonning Е., Modernism and Christianity, Basingstoke 2014.

Vutimski A., Aleksandar Vutimski. Nepoznatiyat. Razkazi i eseta, Sofiya 2019.

Vutimski A., Aleksandar Vutimski. Predstaven ot Bozhidar Kunchev, Sofiya 2008.

Zhirmunski V., Sravnitelno literaturoznanie, prev. ot ruski ezik Lilyana Terziyska, Sofiya 1986.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Copyright (c) 2024 Aleksandar Hristov

Downloads

Download data is not yet available.