Vol. 43 No. 2 (2019): BILINGUISM IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE
About
Focus and Scope
Editorial Team
Advisory Board
History
Digital accessibility
Privacy Statement
Publisher
Contact
CALL FOR PAPERS
"Bibliotekarz Podlaski" Vol 50 No 1/2021
"Bibliotekarz Podlaski" Vol 52 No 3/2021
"Bibliotekarz Podlaski" Vol 53 No 4/2021
"Bibliotekarz Podlaski" Vol 54 No 1/2022
For authors
Submissions
Submission and publication process
Editorial guidelines
Copyright
Privacy Statement
For reviewers
Peer Review Process
List of Reviewers
Code of Ethics
General rules of ethics
Ethical guidelines for authors
Ethical guidelines for reviewers
Ethical guidelines for editors and the publisher
Anti-plagiarism policy
Issues
Indexing
Search
Register
Login
Change the language. The current language is:
English
Język Polski
Deutsch
Español (España)
Français (France)
Italiano
Русский
Українська
Register
Login
Change the language. The current language is:
English
Język Polski
Deutsch
Español (España)
Français (France)
Italiano
Русский
Українська
Vol. 43 No. 2 (2019)
Published June 30, 2019
BILINGUISM IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE
SCIENTIFIC EDITORS:
dr hab. Andrzej Baranow, prof. UwB
Łukasz Zabielski, PhD
Full Issue
PDF (Język Polski)
Tadeusz Bujnicki
11-31
Lithuania of the Żagary group members. Between history, myth and modernity
https://doi.org/10.36770/bp.6
PDF (Język Polski)
Andrzej Baranow
33-50
The work of Antanas Baranauskas from the 21st century perspective
https://doi.org/10.36770/bp.8
PDF (Język Polski)
Monika Pokorska-Iwaniuk
51-78
Maironis’s literary fascinations
https://doi.org/10.36770/bp.9
PDF (Język Polski)
Elżbieta Flis-Czerniak
79-99
"The Secret Book of Lithuania”. Józef Albin Herbaczewski and Tadeusz Miciński
https://doi.org/10.36770/bp.10
PDF (Język Polski)
Marcin Bajko
101-120
Tadeusz Miciński’s vision of Lithuania and Lithuanians - at the beginning of World War I
https://doi.org/10.36770/bp.11
PDF (Język Polski)
Irena Fedorowicz, Kinga Geben
121-142
Connotations of Vilnius in the Polish version of Algis Kalėda’s book "In the Search of the Poetic Identity of Vilnius" (2016)
https://doi.org/10.36770/bp.12
PDF (Język Polski)
Anna Kieżuń
143-160
On Lithuanian culture in the interwar periodical “Marchołt”
https://doi.org/10.36770/bp.13
PDF (Język Polski)
Halina Turkiewicz
161-176
Mickiewicz’s inspirations in the latest Polish-language poetry in Lithuania
https://doi.org/10.36770/bp.14
PDF (Język Polski)
Helena Nielepko
177-190
Vilnius and Vilnius Region in Zofia Nałkowska’s "Diaries"
https://doi.org/10.36770/bp.15
PDF (Język Polski)
Bernadetta M. Puchalska-Dąbrowska
191-207
The image of Vilnius In "The Diary" by bl. rev. Michael Sopocko
https://doi.org/10.36770/bp.16
PDF (Język Polski)
Violetta Wróblewska
209-233
Polish and Lithuanian folk tales edited by Lucjan Siemieński’s and Jan Karłowicz
https://doi.org/10.36770/bp.17
PDF (Język Polski)
Barbara Dwilewicz
235-247
On Proper Names in Their Lithuanian Translation of "Krzyżacy" (Knights of the Teutonic Order) by H. Sienkiewicz
https://doi.org/10.36770/bp.18
PDF (Język Polski)
Irena Masojć
249-266
Key concepts of the novel "Ferdydurke" by Witold Gombrowicz in Lithuanian translation
https://doi.org/10.36770/bp.19
PDF (Język Polski)
Ludmiła Romaszczenko
267-279
Ivan Franko and Teodor Tomasz Jeż (Zygmunt Miłkowski) in the context of bilingualism
https://doi.org/10.36770/bp.20
PDF (Русский)
Krystyna Syrnicka
281-295
Deotyma and Proniewska: poetic double voice
https://doi.org/10.36770/bp.21
PDF (Język Polski)
Marcin Wakar
297-308
Translations of Lithuanian literature in the publications of the Olsztyn publishing house “Pojezierze”
https://doi.org/10.36770/bp.22
PDF (Język Polski)
Michał Siedlecki
309-327
Around the reception of Czesław Miłosz’s works in Poland and Lithuania: similarities and differences
https://doi.org/10.36770/bp.23
PDF (Język Polski)
Literary-cultural contexts
Anna Wydrycka
329-338
Legionary Henryk Elzenberg (based on letters to Wacław Borowy)
https://doi.org/10.36770/bp.24
PDF (Język Polski)
Małgorzata Burzka-Janik
339-370
Mickiewicz’s „site” of shelter
https://doi.org/10.36770/bp.25
PDF (Język Polski)
Natalia Popłonikowska
371-387
The phenomenon of Mickiewicz’s "Dziady" in contemporary popular literature exemplified by the novel "Pies i klecha. Tancerz" by Łukasz Orbitowski and Jarosław Urbaniuk
https://doi.org/10.36770/bp.26
PDF (Język Polski)
Anna Józefowicz
389-410
Zygmunt Gloger’s "Baśnie i powieści" ("Fairy Tales and Stories") – Composition, Characters, Axiology
https://doi.org/10.36770/bp.27
PDF
Scientific reviews
Wojciech Kalinowski
411-420
Weird dramatic works of Stefan Grabinski: [rec. Stefan Grabiński, "Dramaty", opr. i red. M. Byrska, M. Skrok, D. Kryj, wstęp R. Sokoloski, Lublin: Wydawnictwo Norbertinum, Lublin 2016, ss. 464]
https://doi.org/10.36770/bp.28
PDF (Język Polski)
Robert Suski
421-427
Krystyna from Markyate and loneliness, or how easy it is to warp the sense of a story: [rec. Georges Minois, "Historia samotników i samotności", tłum. Wanda Klenczon, Wydawnictwo Aletheia, Warszawa 2018, ss. 590]
https://doi.org/10.36770/bp.29
PDF (Język Polski)
Reports
Grażyna Dawidowicz
429-433
Powojenne losy wilnian. Wykład profesor Aliny Kowalczykowej w Książnicy Podlaskiej. Sprawozdanie
https://doi.org/10.36770/bp.30
PDF (Język Polski)
Jagienka Perlikiewicz-Kass
435-440
„Konstanty Ildefons Gałczyński – miejsca niedoczytane” – Ogólnopolska Konferencja Naukowa. Pranie, 7 – 8 VI 2019 roku. Sprawozdanie
https://doi.org/10.36770/bp.31
PDF (Język Polski)
Michał Misztal
441-453
Biblioteka Mazurska powróciła do Ogródka. Muzeum Michała Kajki otwarte. Sprawozdanie
https://doi.org/10.36770/bp.32
PDF (Język Polski)
Mateusz Napiórkowski
455-460
Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Folklor litewski i polski XIX oraz XX wieku. Źródła – literackie przekształcenia – interpretacje”, Wilno – Onikszty 23-24 listopada 2018 roku. Sprawozdanie
https://doi.org/10.36770/bp.33
PDF (Język Polski)
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Forgot your password?
Keep me logged in
Login
No account?
Register here