"Król-Duch" Juliusza Słowackiego w przekładzie Waltera Schamschuli
PDF (Język Polski)

Keywords

translation
Mickiewicz
Słowacki
Polish-German relations

How to Cite

Libera, L. (2018). "Król-Duch" Juliusza Słowackiego w przekładzie Waltera Schamschuli. Bibliotekarz Podlaski, 40(3), 353–360. https://doi.org/10.36770/bp.100

Abstract

The article analyses the translation of Juliusz Słowacki’s "Król-Duch" into German. It was done by Walter Schamschula, a scholar in Slavic studies, born in 1929 in Prague. Although he specialized in Russian, Czech,
and Polish literature, but he is best remembered for his translations. Apart from "Król-Duch", Schamschula rendered into German Słowacki’s "Bieniowski" and Mickiewicz’s "Dziady". While working at the University of California, Berkley, he met (and was influenced by) Czesław Miłosz. In his introduction to "Król-Duch", Schamschula admits to having serious artistic ambitions: “The adherence to the original text in terms of its content and form is, in the end, of lesser importance than the fidelity of a different kind: the translator needs to totally identify with the poet’s world of ideas so as to give the impression that his version might have been written by Słowacki himself had he decided to write Król-Duch directly in German.”
As Libera argues, the greatest asset of the publication is Schamschula’s extensive, often detailed commentary to Słowacki’s long poem.

https://doi.org/10.36770/bp.100
PDF (Język Polski)

References

Libera L., „Beniowski” po niemiecku, [w:] Piękno Juliusza Słowackiego. Uniwersum, red. J. Ławski, G. Kowalski i Ł. Zabielski, t. II, Białystok 2013.

Mickiewicz A., Die Ahnenfeier. Ein Poem, übersetzt, herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Walter Schamschula. Vorwort von Hans Rothe, Köln–Weimar–Wien 1991.

Słowacki J., Dzieła wszystkie, t. VII, wyd. II, Wrocław 1956.

Słowacki J., König-Geist (Król-Duch). Aus dem polnischen übertragen, mit Kommentar und Nachwort versehen von Walter Schamschula, Frankfurt am Main–Berlin–Bern 1998.

Słowacki J., Beniowski. Eine Versdichtung übersetzt und herausgegeben von HansPeter Hoelscher-Obermaier, Frankfurt am Main 1999.

Articles published in the “gold open access” mode on the basis of a non-exclusive license agreement between the publisher and the author. Permitted use:

- the publication may be read and stored on any device,

- the publication may be cited (with obligatory reference to the author, the title of the text, as well as the full title, bibliographic address of the issue and page of the journal)

The editorial team of “Bibliotekarz Podlaski” implements an open access policy by publishing materials in the form of the so-called Gold Open Access. From volume 42 (issue 1/2019), the journal is available under the Creative Commons license (Attribution – ShareAlike: CC BY-SA).

The key declarations of the Open Access and Open Science movement, which we fully support, are available on the CEON Open Science website.

COPYRIGHT:

The editorial team of “Bibliotekarz Podlaski” implements an open access policy by publishing materials in the form of the so-called Gold Open Access. The journal is available under the Creative Commons license – Attribution – ShareAlike 4.0: International: CC BY-SA 4.0).

The key declarations of the Open Access and Open Science movement, which we fully support, are available on the CEON Open Science website.
 

“Bibliotekarz Podlaski” allows its readers to read, download, copy, distribute, print, search and link to the full content of articles. We enable full, immediate, unlimited (both in a territorial, temporal and technical sense) open access to all published content, in accordance with the principle that freely available research increases and accelerates the global development of science and the exchange of knowledge.

The editorial team of “Bibliotekarz Podlaski” encourages authors to place articles published in the journal in open repositories (after the review or the final version of the publisher), provided that a link to the journal’s website is provided.

The journal does not charge the authors any fees for accepting and publishing their texts.

Downloads

Download data is not yet available.