The story of “Peter of Provence and the fair Maguelone” in Polish and Ukrainian literature
PDF

Keywords

epos
powieść rycerska
gatunek
literatura średniowieczna
tłumaczenia
recepcja

How to Cite

Czepełyk, O. (2017). The story of “Peter of Provence and the fair Maguelone” in Polish and Ukrainian literature . Bibliotekarz Podlaski, 34(1), 243–257. Retrieved from https://bibliotekarzpodlaski.pl/index.php/bp/article/view/301

Abstract

W artykułe zbadano proces powstawania i rozwój literatury rycerskiej, udowodniono fakty recepcji francuskiej powieści o “Piotrze Prowansalskim i Pięknej Magelonie Neapolitańskiej” w Polsce i Ukrainie.

PDF

References

Bible, Mathew 16: 18-19, Florida 2014.

Гаспаров М., Латинская литература, [w:] История всемирной литературы, т. 2, Москва 1984, c. 482-499.

Георгієвський Г., Две драмы Петровского времени, “ИЗОРЯС”, кн. X, 1905, s. 143-204.

Деркач Б., Повість про Петра – Золоті Ключі, [w:] Перекладна українська повість XVII-XVIII століть, Київ 1960.

Ізер В., Процес читання: феноменологічне наближення, [w:] Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки XX ст., Львів 1996, с. 261-277.

Косиков Г., Средние века и Ренессанс. Теоретические проблемы, [w:] Методические проблемы филологических наук, Москва 1989. – c. 222-252.

Мысли, относящиеся к философической истории человечества, по разумению и начертанию Гердера, кн. 1, Санкт-Петербург 1829.

Орлов А., История о рыцаре Златых ключей, [w:] Переводные повести феодальной Руси и Московского государства XII–XVII веков, Ленинград 1934.

Перетц В., К истории украинской повести XVII века, “Сборник отделения русского языка и словесности”, т. 101, 1926, кн. 2, с. 101-139.

Пташицкий С., Обзор материала по истории средневековой в Польше, “ИЗОЯРС”, т. VII, 1902, кн. 1, с. 143-204.

Резанов В., Непосредственный источник романа о Петре Златых Ключах, “ИЗОЯРС”, т. XVI, 1911, кн. 4, с. 143-150.

Скурла Г., Братья Гримм. Очерк жизни и творчества, Москва 1989.

Шаргородський Г., «Гисторія правдивая о МагеліонЂ кролевнЂ», Київ 1660.

Biedermann A., La belle Maguellone, Paris 1913.

Clouston W. Popular tales and fictions: their migrations and transformation, t. 1, London 1887.

Curtius E., Europäische Literatur und lateinische Mittelalter, Вern 1954.

Krzyżanowski J., Romans polski wieku XVI, Warszawa 1962.

Kuźmina W., Polska wersja “Historii o Magelonie”, jej przekład ukraiński i rosyjski z XVII wieku, “Slavia orientalis”, R. XI, 1962, nr. 3, s. 323-350.

Małek E., Narracje w Rosji XVII і XVIII wieku, Łódź 1988.

Piękna Magielona i hrabia Piotr z Prowansji z srebrnemi kluczami: zajmująca historja z dawnych czasów, t. 1, Warszawa 1931.

Articles published in the “gold open access” mode on the basis of a non-exclusive license agreement between the publisher and the author. Permitted use:

- the publication may be read and stored on any device,

- the publication may be cited (with obligatory reference to the author, the title of the text, as well as the full title, bibliographic address of the issue and page of the journal)

The editorial team of “Bibliotekarz Podlaski” implements an open access policy by publishing materials in the form of the so-called Gold Open Access. From volume 42 (issue 1/2019), the journal is available under the Creative Commons license (Attribution – ShareAlike: CC BY-SA).

The key declarations of the Open Access and Open Science movement, which we fully support, are available on the CEON Open Science website.

COPYRIGHT:

The editorial team of “Bibliotekarz Podlaski” implements an open access policy by publishing materials in the form of the so-called Gold Open Access. The journal is available under the Creative Commons license – Attribution – ShareAlike 4.0: International: CC BY-SA 4.0).

The key declarations of the Open Access and Open Science movement, which we fully support, are available on the CEON Open Science website.
 

“Bibliotekarz Podlaski” allows its readers to read, download, copy, distribute, print, search and link to the full content of articles. We enable full, immediate, unlimited (both in a territorial, temporal and technical sense) open access to all published content, in accordance with the principle that freely available research increases and accelerates the global development of science and the exchange of knowledge.

The editorial team of “Bibliotekarz Podlaski” encourages authors to place articles published in the journal in open repositories (after the review or the final version of the publisher), provided that a link to the journal’s website is provided.

The journal does not charge the authors any fees for accepting and publishing their texts.

Downloads

Download data is not yet available.