Confronting Russian Aggression: Reality and Artistic Alternatives (The Case of Ukrainian and Polish Literature)
PDF (Українська)

Keywords

military literature
Russo-Ukrainian war
case studies
alternative prose
author’s societal role

How to Cite

Kropyvko, I. (2023). Confronting Russian Aggression: Reality and Artistic Alternatives (The Case of Ukrainian and Polish Literature). Bibliotekarz Podlaski, 59(2), 213–229. https://doi.org/10.36770/bp.808

Abstract

The Russo-Ukrainian war has reignited interest in military literature. Ukrainian lite rature presents case studies related to the war and serves as evidence of writers resuming their roles as shapers of social discourse. Fictional texts composed after the extensive Russian invasion (February 2022) utilize artistic strategies and genre representations distinct from those employed in texts created during the initial phase of the war (February 2014 – February 2022).

The comprehensive comprehension and artistic portrayal of the reasons and forms of the northern neighbor’s military aggression find expression in the extended fiction works of Polish authors. Jacek Dukaj, Dorota Masłowska, and Ziemowit Szczerek provide their own artistically alternative approaches to confronting the Russian aggressor.

https://doi.org/10.36770/bp.808
PDF (Українська)

References

Bil’shist’ ukrayintsiv pidtrymuyut’ status ukrayins’koyi movy yak yedynoyi derzhavnoyi (doslidzhennya), https://language-policy.info/2020/01/dvi-tretyny-ukrajintsiv-pidtrymuyut-status-ukrajinskoji-movy-yak-jedynoji-derzhavnoji [dostęp: 7.12.2022].

Dukay Ya., Ksavras Vyzhryn, [w:] tegoż, V krayu nevirnykh, przeł. A. Pavlyshyn, L’viv 2021, s. 159–305.

Dyachenko V., Lyubko Deresh pro literaturu pid chas viyny: “Pryyshly arkhetypy borot’by i peremohy”, 28.09.2022, https://suspilne.media/267411-lubko-deres-pro-literaturu-pid-cas-vijni-prijsli-arhetipi-borotbi-i-peremogi [dostęp: 25.04.2023].

Konstantynova K., Mystetstvo chasiv viyny: yaki znachushchi ukrayins’ki knyzhky vyyshly z pochatku povnomasshtabnoho vtorhnennya, 03.11.2022, https://zn.ua/ukr/CULTURE/mistetstvo-chasiv-vijni-jaki-znachushchi-ukrajinski-knizhki-vijshli-z-pochatku-povnomasshtabnoho-vtorhnennja.html , [dostęp: 7.12.2022].

Maslovs’ka D., Pol’s’ko-rosiys’ka viyna pid bilo-chervonym praporom, przeł. L. Andriyevs’ka, Kharkiv 2006.

#MySyl’ni: Andrukhovych ta Natsional’nyy Ivano-Frankivs’kyy teatr rozpovily istoriyu vkradenoyi pisni, https://www.youtube.com/watch?v=di-HFwTDLq0 [dostęp: 24.03.2022].

Opytuvannya: 83% ukrayintsiv vystupayut’ za ukrayins’ku yak yedynu derzhavnu movu v krayini, 25.03.2022, https://www.radiosvoboda.org/a/news-ukrayinska-mova-opytuvannia/ 31770531.html [dostęp: 7.12.2022].

Orel M., Nam potriben movnyy kordon iz Rosiyeyu. Suchasna movna polityka v Ukrayini ochyma sotsiolinhvista: Interv”yu z Larysoyu Masenko, 26.12.2014, https://language-policy.info/2014/12/nam-potriben-movnyj-kordon-iz-rosijeyu-suchasna-movna-polityka-ukrajini-ochyma-sotsiolinhvista/#more-288 [dostęp: 7.12.2022].

Shchyerek Z., Simka, przeł. A. Bondar. Kyyiv 2016.

Yakovlenko K., Poeziya emotsiynoho faktu. Interv’yu z poetkoyu ta volonterkoyu Halynoyu Kruk, 14.03.2023, https://suspilne.media/413172-poezia-emocijnogo-faktu-intervu-z-poetkou-ta-volonterkou-galinou-kruk [dostęp: 25.04.2023].

Zahoruy A., Ne na peredovytsi, a na peredoviy: vydavnytstva viys’kovykh i volonteriv v Ukrayini, 27.03.2022, https://chytomo.com/ne-na-peredovytsi-a-na-peredovij-vydavnytstva-vijskovykh-i-volonteriv-v-ukraini [dostęp: 7.12.2022].

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Copyright (c) 2023 Iryna Kropyvko

Downloads

Download data is not yet available.